第二单元
《让县自明本志令》网上辅导
背景:
本篇选自《三国志.魏志·武帝纪》裴松之注。(《资治通鉴.献帝纪》亦载,惟文字稍有改易)清严可均据裴注收入《全三国文》中。这是反映曹操思想和经历的一篇重要文章,作于建安十五年(公元二一o年)。
汉献帝建安元年(公元一九六年)曹操在兵乱中把汉献帝迎到洛阳(前一年长安大乱,献帝东迁,败于曹阳(涧名,在现在河南省三门峡市)渡河驻安邑(现在山西省夏县))献帝授给他符节和斧铖,命他为司隶校尉,录尚书事。曹操怕其它将领不服从他,这一年又把献帝迁到许昌。献帝以曹操为大将军,封武平侯(武平,后汉县名,在现在河南省鹿邑县)。建安十五年,曹操已经统一了淮河以北的广大地区,政权逐渐巩固。
当时,曹操“奉天子以令诸侯”,实际掌握了汉朝政权,并基本上统一了中国北方。就在他为进一步统一全国而作努力时,有人说他将篡汉自立,“托名汉相,实为汉贼”。为此,他写了这篇令(令,上告下的文书)以明心志,并奉还了大部分食邑(让县)。文章用质朴、坦率、沉着的语言直剖胸襟,毫不矫情作态,故读来剀切感人。他说自己起初只想作一个好郡守;世道混乱,便想隐居乡下,读书射猎;后兴兵讨伐董阜,也不想多拥兵马。——如此再三说明白己的志向本不广。然后,他历数自己的功绩,历陈古人行事,并以周公自况,申明自己功业虽大,但无代 汉自立之心。最后,笔锋转到当前,说“江湖未静,不可让位”,封地可退,兵权不能放弃,充分显示了一个杰出的政治家及军事家的过人胆识和非凡气概。
文章叙述他在不同的形势下产生的不同的愿望,说得坦率而典重,表现出他的气度和见识,同时也流露出一些踌躇满志的神态。
译文:
我初举孝廉的时候,年纪不大,自己以为本不是什么有名声的人,怕给海内的人看轻了,就想做一个郡守,好好在政治这一方面做出一点成绩,把名誉建立起来,叫当世的人都知道我。所以我在济南,就除掉一些坏人,认真选拔人才;谁知因此得罪了那些常侍,引起权贵豪门的怨恨,怕招致祸患,便托病辞职还家。辞职的时候,年纪仍然很轻,可是看看和我同年举孝廉的人,有的年纪已经五十岁了,还不算怎么老,我想:从此就算空过二十年,等待天下的澄平,到那时也不过跟同年中刚刚举孝廉的一样罢了。所以一年四季,我都住在乡下,在谯县城东五十里,建造了一座精致的房子,想于秋夏读书,冬春射猎;只求住在这种小地方,在泥水里隐居一个时期,不再和外界往来;然而结果却没有能够如愿。
后来我被征做了都尉,接着又升迁做了典军校尉,心里就想给国家讨贼立功,希望能够封侯,做到征西将军,将来在墓道上立碑,题上「汉故征西将军曹侯之墓」,当时的志向不过如此。不想碰上董卓作乱,只得兴起义兵去讨伐他。这时我要合兵,我是能够多得的,然而自己常常谦虚,不愿意多。不愿意多的原因,是怕兵多了容易骄傲,跟强敌交锋,反而引起祸患。所以在汴水作战时,兵不过数千;后来退到扬州募兵,也不超过三千人,这可以看出我本来的志向是很有限的。之后,做了兖州牧,扑灭黄巾贼,收降了三十万人。袁术在九江想做皇帝,他的部下都已称臣;城门起名叫「建号门」,衣服器用都照天子的制度;他的两个老婆为了做皇后,都预先相争起来。部署已经妥当了,有人向袁术劝进,叫他就登上皇帝宝座,布告天下,他却答道:「曹公还在,是不可以的。」后来我讨伐他,擒杀了他的四个大将,获得了他的军队,纔使得他没了办法,打消做皇帝的妄想,结果病死。袁绍盘据河北,兵势极为强盛。叫我自己度量两方的情势,也的确打不过他;但是觉得为了国家,而牺牲个人,是应该的,并且满可以传名后世。后来幸而破了袁绍,斩了他的两个儿子。还有刘表,自以为是皇帝的宗室,心里却包藏着奸诈,忽进忽退,坐观时局的变化,占据着荆州;我又平定了他,中原这纔统一。如今我做了宰相,人臣的贵显已经登峰造极,可以说早已超过我最初的希望了。
如今我说这些话,好像是自己夸奖自己一般;其实不然,我是想使人彻底明白,所以纔把话全说出来,不再保留。假使国家没有我,那就不知道要有几个人称帝,几个人称王了。或者人家见我兵势这样强盛,又向来不相信什么天命的说法,恐怕心里在嘀咕,说我有篡汉的意思,这样胡乱猜疑;我常常为了这个很不安。齐桓公和晋文公所以到今天仍然为人称道,就是因他们的兵势广大,还能够事奉周朝天子的缘故。《论语》上说:「周文王已经有了天下的三分之二,还照样服事殷纣王,周文王的德可以说是至德了。」这是能够以大事小的例子。从前燕国的大将乐毅逃亡到赵国,赵王想跟他图谋燕国,乐毅伏在地上,流下眼泪,对赵王说:「我事奉燕昭王,和事奉大王是一样的。我如果在赵国犯了罪,再逃亡到别的国家去,只有过下这一辈子来就算了,我是连赵国的奴隶都不敢谋害的;何况燕昭王的子孙呢?」秦二世胡亥杀大将蒙恬的时候,蒙恬说:「从我的祖父到我,在秦朝做忠心的臣子三代了。如今我带兵三十多万,我的势力是足以造反的;然而自己明知道非死不可却不肯造反的原因,只是不敢羞辱了祖先的教训,忘掉前代的皇帝啊。」每逢我读到这两个人的书,没有不难过得流出同情之泪来的。从我的祖父到我,都是担任着皇上亲信重要的官职,可以说是极受信任的了;再加上我儿子曹植他们兄弟,已经超过三代了。我不但对诸君说这些话,还常常对我的妻妾们这样说,都叫他们彻底明白我的意思。我又告诉她们说:「我死之后,你们都应该出嫁,想叫你们传述我的心事;使别人都知道。」我的这一些话,都是出自肺腑之内的。我所以这样勤勤恳恳地叙说自己心事的原因,是因为看到从前周公有《金縢》那一篇书来自己表明心迹,恐怕人家不相信的缘故。不过要我从此就放下兵权,把军队交给别人,自己回到武平侯国去,那却是办不到的。为什么?恐怕一旦放下兵权就会被人谋害。既然替自己的子孙打算,还得替国家着想,如果我失败了,国家也会有危险的,所以我不能光慕虚名却实际上受到祸害,这就是我不能那么办的原因。从前朝廷封我三个儿子做侯,我都力辞不敢接受;如今倒想要接受了,并不是还要拿着这个当作光荣,是想叫自己的儿子作我的外援,为万安之计罢了。
我读书读到介之推逃避晋文公的封赐,申包胥辞谢楚昭王的奖赏,没有不放下书本叹息的,为的是自己藉以省察自己。仰赖国家的威灵和皇上赐给的节铖,在外南征北伐,势力虽弱却能打败强盛的敌人,地方虽小却能吞并广大的土地。无论有什么理想,到头都能实现;无论定什么计划,结果无不完成;于是平定了天下,没有辱及主上的命令,可以说是上天帮助汉朝,并不是人力所能办得到的。不过我现在的封地,包括有四个县,食邑三万户,我有什么德能够承受得起这么多呢?如今天下还不安静,我的职位不能辞;至于封地,倒是可以辞的。现在特把阳夏、柘、苦这三个县食邑二万户奉还给皇上,自己只留下武平县食邑一万户,这样或者可以消灭外面的流言,稍微减轻一下我的罪责罢。
注释:
孤:古代王侯自称的谦词。
举孝廉:指作者二十岁时被荐举为孝廉。
孝廉:东汉选举的一个科目
济南:东汉时的一个王国,行政中心在今山东济南市。济南是侯国,所以郡守称相。中平元年(公元一八四年),曹操任济南相
除残去秽:指曹操的政治革新。事见》三国志.魏书.武帝纪》
违迕:违背,得罪
常侍:皇帝的侍从,掌握机要文书和备顾问。东汉时此职专由宦官充任,也称中常侍
谯:古县名,为曹操家乡,在今安徽省亳县
精舍:书房
底下:下等的、贫瘠的
泥水:指种田
都尉:即骑都尉,汉代武官名,掌握一郡的军事大权。据》三国志.魏书.武帝纪》所载,曹操征为骑都尉在迁济南相之前,与本文不合
典军校尉:禁卫军武官。曹操于中平五年(公元一八八年)改任此职
董卓:汉末西北的豪强和军阀。中平六年(公元一八九年)带兵进洛阳,废少帝,立献帝,并自封相国,专断朝政,因此遭到各地方势力的带兵讨伐
汴水之战:初平元年(公元一九o年),曹操参加了以袁绍为首的讨董联军。各军为保存实力,都观望不前,只曹操带数千军卒到荥阳(今属河南省)汴水作战,伤亡惨重。他本人也为流矢所中,连夜逃走
扬州:汉时治所在历阳(今安徽省和县),后移至寿春(今安徽省寿县)
领:本意为暂时代理。实指初平三年(公元一九二年)曹操任兖州政
兖州:在今山东省西南部,治所在鄄城(今山东省濮县东)
破降黄巾三十万众:初平三年,曹操镇压了攻入兖州的青州黄巾军,黄巾军三十万人被迫投降。曹操从中挑选精壮组成青州兵,成为曹操起家的政治资本
黄巾:指东汉未年的农民起义军。于公元一八四年在全国同时起义。年内失败,余部坚持斗争二十多年
袁术:东汉末年大军阀,袁绍从弟,割据江淮地区。公元一九七年,自称皇帝,建都寿春。后被曹操打败,病死
僭:越分,指冒用皇帝名义
九江:郡名,治所在阴陵(今安徽省定远县西北)
禽:同「擒」
四将:指袁术部将桥蕤、李丰、梁纲、乐龙
穷亡解沮:困窘逃走,溃散瓦解
袁绍:汉末大军阀。公元一九九年,最后击败公孙瓒,据有黄河以北的冀、幽、青、并州(包括今河北、山西二省和山东省、河南省一部)
度:估量
枭:斩首并悬头示众
二子:指袁潭、袁尚
刘表:汉代宗室(皇帝本家)鲁恭王刘余的后代,曾任荆州牧,称霸一方。曹操与袁绍相持时,袁绍曾向刘表求援,刘表表面答应,但未出兵。公元二o八年曹操南征刘表。八月刘表病死。九月刘表之子刘琮投降曹操
当州:指荆州。一作「荆州」
宰相:即丞相。公元二o八年,汉朝政府为了表彰曹操平定乌桓的功绩,废止了太尉、司徒、司空的三公制,恢复了西汉的丞相、御史大夫制度,任曹操为丞相
不逊之志:指篡夺皇权的野心
不逊:不驯顺,不臣服
忖度:猜测、怀疑
齐桓、晋文:指春秋时期的齐桓公小白、晋文公重耳,都是当时的霸主。他们提出「尊王攘夷」的口号,维持对周王朝的表面支持
垂称:传诵,一直被称道
乐毅:战国时燕人。曾被燕昭王拜为上将军。公元前二八四年率燕、赵、韩、魏、楚五国军队伐齐,攻下七十余城。后被封为昌国君。昭王死,惠王即位,中齐将田单的反间计,让骑劫代替乐毅为将。乐毅恐惧,逃到赵国
走:逃跑
赵王:指赵惠文王
图:指策划攻击
获戾:得罪
没世:死。同「殁」
已:停止
后嗣:后代。指燕惠王
胡亥:即秦二世。秦始皇之子,曾继任为皇帝
蒙恬:秦始皇时名将。秦统一六国之后,他率领三十万大军北防宏奴,并修筑长城和驰道。秦始皇死后,受赵高挑拨,胡亥赐死蒙恬
三世:三代。蒙恬与其祖父蒙骜、父亲蒙武都是秦代名将
祖:祖父。指曹操的祖父曹腾,曾任中长侍大长秋,封费亭侯
父:指曹操之父曹嵩,为曹腾养子,官至太尉
子桓:曹操之子曹丕
兄弟:包括曹植等人
万年:犹言「百年」,隐语指死
肝鬲之要:重要的肺腑之言
鬲:即「膈」,即人腑内胸腔和腹腔之间的横膈膜
金縢:《尚书》篇名。周武王有病,其弟周公作祷词祭神,自请代武王死。事毕,将祷词藏书于金藤(用金属封固)之柜。武王死后,其子成王继位,周公摄政。此时有流言说周公有篡夺野心,周以就到东都洛阳避难三年。后来成王见到「金縢书」,才知道周公的一片忠心,就把周公接回朝廷
委捐:放弃
典:管理,率领
执事:主管人员
武平:县名,在今河南省鹿邑西北。公元一九六年,曹操被封为武平侯
今更欲受之:此文呈上后,次年(公元二一一年)春,天子报:减户五千。分所让三县万五千封三子,植为平原侯,据为范阳侯,豹为饶阳侯,食邑各五千户。(《三国志.魏书.武帝纪》注引《魏书》)曹操所让之县分与其三子,曹家势力并未受到削弱
介推:即介之推。春秋时人,曾跟随晋文公重耳出亡十九年。后来重耳回到晋国为君,介之推不谈禄位,重耳也不给他禄位。他就与母亲隐居绵山。后来重耳请他出山,他坚持不出,重耳派人烧山,介之推抱木而死
申胥:即申包胥。春秋时楚国大夫。伍子胥率吴军伐楚,攻下郢都(今湖北江陵县)。申包胥求救于秦。秦国不肯出兵,他痛哭七天。秦哀公受到感动,终于发兵救楚,击败吴兵。楚昭王回到郢都,奖赏功臣,申包胥逃而不受
钺:似斧的兵器。是天子出征时的仪仗之一。有时皇帝也用之授与大臣,象征权柄
四县:曹操作为武平侯的食邑共有四县,即武平、阳夏(今河南省太康县)柘(今河南省柘城县)、苦(今河南省鹿邑县东)
赏析:
因为戏曲小说在民间的巨大的社会作用,使曹操成了我国少数的家喻户晓的历史人物之一;而且名声不好,成为反面人物的典型。其实人们心目中的曹操和历史上的曹操有很大的距离。继秦皇、汉武之后,曹操无疑是一位杰出的政治家和军事家,而且兼有文学才华。读一下《让县自明本志令》,更能全面地了解他的历史功绩和道德文章。
《让县自明本志令》是曹操散文的表作,是其文集之中唯一超过千字的万文力作。最早见于《三国志.魏书.武帝纪.裴松之注引》魏武故事》。它全面地反映了作者的出身经历、政治抱负和思想感情。是魏晋一代开风气的好文章。
《让县自明本志令》发布于建安十五年(公元二一o年)十二月。时年作者五十六岁,处于他军事上、政治上取得了辉煌成就的晚年。两年前失利的赤壁之战,虽使他失去了统一全国的时机,并导致了事实上的吴蜀魏三国鼎立局面之形成。但三方当中,他的势力最强。并且拥有挟天子以令诸侯的条件。此时北方大片疆土已经完全统一,实际上曹操已经成为北方的最高统治者;而徒有虚名的汉献帝,只不过是曹操运于股掌之上的一个傀儡罢了。因曹操官居丞相,位极人臣,大权独揽,不可一世。因此引起抗议,有些人认为曹操有篡夺汉室政权的「不逊之」,甚至要他让出兵权。面对这种外敌未平、内部不稳的情势,曹操写了这篇令文,一方面如实地叙述了自己的历史功绩;一方面表明了自己确实没有篡夺权力的野心。说来源源本本、切切实实。终其一生,曹操也没有当皇帝──尽管这是唾手可得的。说明本文表白的心迹是真实的。只是因为当时孙权、刘备正虎视眈眈,天下尚未平静,曹操才不能让出兵权的。审时度势,曹操的这种用心是可以理解的。
《让县自明本志令》全文可概括分为两大部分:
(开头至「意忘已过矣」)是第一部分,主要回顾作者三十多年的奋斗史,着重在纪功劳;第二部分,主要说明作者在当前既无野心又不让权的苦心,即明本志。全文旨在说明曹操的过去、现在乃至将来都是一心为国的,是断不会有「不逊之志」的。为了表明诚意,他愿意自动让出四县封地中的三个县。应当说,曹操对这一棘手问题的处理是恰当、周到的。
第一部分写作者早年的志趣。曹操有自知之明,自己当时少年得志,本非知名之士,深怕别人瞧不起,因此只想做一个郡守,在政治教化中树立声誉。所以任济南相时,严惩了贪官污吏,触犯宦官们的利益,并遭到豪强的反对。从中可以看出曹操早年的雄心和胆略。
接着写其隐居家乡时的读书射猎生活。这是曹操在政治上初试锋芒受挫后采取的以退为进的策略步骤。表面上在乡里读书射猎,实际上是养精畜锐,寻找有利时机东山再起。表白自己希望在讨贼立功中封侯而已,实际是说自己本来就没有什么大志或「野心」。当时还不愿扩充实力,说明自己本志有限。
再写自己先后消灭军阀袁术、袁绍、刘表的历史功绩,同时说明自己目前身为丞相,早已超出原来的志向。言下之意是:自己不会再有更大的野心。
第二部分:「设使国家无有孤,不知当几人称帝,几人称王」几句话,在踌躇满志之中,不无自尊自负之意,但也是实际情况。汉末如果没有曹操拥戴汉家王朝(当然是表面的),汉献帝早就沦为阶下囚了。曹操在维持汉末国家局部统一当中起着重大作用。鲁迅先生很欣赏曹操的坦率:「曹操自己说过:『倘无我,不知有多少人称王称帝!』这句话他倒没有说谎。」(《魏晋风度及文章与药及酒之关系》)
接着以齐桓公、晋文公两个人物模拟自己。齐桓、晋文「以其兵势广大,犹能事奉周室」,借以引古论今,说明他曹操也会效法前贤事奉汉室政权,同样会「以大事小」。古已有之,今天何必怀疑呢!作者紧接着再以乐毅和蒙恬两个历史人物模拟自己,用意和手法与上面一样。
紧接上文蒙恬「积信于秦三代」的说法,说明曹操一家也同样受到汉室的重用和信任。而且从他的祖父曹腾起到他的儿子曹丕、曹植止,已经不止三代了。意思是说,曹操也会如蒙恬那样感恩图报,遭到再大再多的误解也不会心存二志。并且用以告诫过妻妾,要使天下人都知道,进一步显示了曹操的诚意。这段文字语重心长,情深意厚,感人动人。鉴于圣明如周公者,尚留有《金縢》之书以自明,曹操也就不厌其烦地反复再三表白心迹。
然后,曹操出于自身及子孙首国家安全的考虑,断然拒绝让出兵权,不愿「慕虚名而处实祸」。这是一位考虑成熟而老练的政治家老谋深算的明智之处。用语明确坚定,显示出作者在关系个人命运和国家安危的原则问题上,是没有半点犹豫和含糊的。
末尾一段,又以古之贤士介之推和申包胥功成不受奖赏的高风亮节期许自身,表示要踵武前贤,居功不傲,准备要让出三县的封地。虽然自己有「荡平天下」(实际是北方)的不朽功绩,但封兼四县的邑土于心不安。因而作出让县的政治姿态,以便消除部分舆论的压力。在这里充分显示了曹操的练达和灵活的政治手腕。尽管他「意之所图,动无违事。心之所虑,何向不济」,可谓战无不胜,攻无不取,但他绝不恃强蛮干,目空一切。从让县这一作法来看,曹操反倒给人以谦恭礼让、充分考虑舆论影响的印象,政治上获得极大的成功。
综观全文,曹操表达的是真情,说的是实话,实践证明,曹操至死也没有当皇帝,他没有食言而肥。他生前曾对劝他称帝的人说过:「若天命在吾,吾为周文王矣。」(《三国志.魏书.武帝纪注引《魏氏春秋》)意思是说,他仅做一个像周文王那样的统一天下的奠基者,而把最高统治者的名义留给子孙后代。
曹操的散文多为应用性的令、表一类文字,没有文章性可言,《让县自明本志令》抒情言志,饶有文学意味。写作技巧也自成一格。鲁迅先生指出,汉末魏初文章的特点是「清峻」和「通脱」。曹操典型地体现出了这种艺术特色。「清峻」即简约严明的意思;「通脱」即随便不拘的意思。鲁迅先生还说曹操是「改造文章的祖师」,说他「胆子很大,文章从通脱得力不少,做文章时又没有顾忌,想写的便写出来。」(《魏晋风度及文学与药及酒之关系》)这篇文学确实是想怎么说就怎么说,无拘无束,百无禁忌。如「官使国家无有孤,不知当几人称帝,几人称王」,「诚恐己离兵为人所祸」,「不得慕虚名而处实祸」一些老实的心里话,就不是一般的文人或当权者所能够明白地说出来的。
文章善于引古证今,以从众所周知的历史事实证明自己的现实思想之合情合理,而且十分可信。用齐桓、晋文说明自己同样「尊王攘夷」;用乐毅、蒙恬说明自己也忠心耿耿;用介推、申胥说明自己也不贪封赏;用周公《金縢》之书说明自己写本文时的良苦用心。由于这些模拟得当,就增强了文章的说服力,并且使文章典雅庄重而又多彩多姿。
文章的语言质朴明白,浅显自然,丝毫没有刻意雕饰的痕迹,句句平易近人,字字熨贴自如,利落而痛快地表现了曹操在根本问题上绝不妥协,不能让权让位;而在一些枝节问题上却可以做出让步,甚至可让出四分之三的封地的政治家的器量和风度。
文章的结构看来似乎没有精心结构,好像漫无边际,想写到哪里就写到哪里。其实不然。全文信笔挥洒却又文气贯通,结构安排也井然有序。大体上说,前半部侧重叙事,后半部侧重「明志」,而「明志」之意又统贯全篇:先言志郡守,继言志在封侯,再言志植有限。后半部畅言平生之志在于荡平天下,但又断无「不逊之志」,只是出于利害得失的种种考虑才暂时不肯让出兵权的。这种结构突出了中心和重点,而且前后文之间有其内在的必然联系,不枝不蔓,首尾相应。而且全文无论引古还是证今,都做到有事实,有分析,有理有据,有材料有观点,并使二者有机统一,其结构是严谨的。